Перевод: с английского на русский

с русского на английский

у нее хватило такта не задерживаться

  • 1 she had the grace to make her visit brief

    Универсальный англо-русский словарь > she had the grace to make her visit brief

  • 2 grace

    I [greɪs] n
    1) изящество, грация

    She is nothing but grace. — Она само изящество и грация.

    It's difficult to walk up and down stairs with grace. — Трудно бегать вверх и вниз по лестнице, сохраняя изящество.

    - full of grace
    - girl full of grace
    - do smth with grace
    2) приличие, такт, любезность

    He had the grace to say he was sorry. — Он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину.

    She had the grace to make her visit brief. — У нее хватило такта/ума не задерживаться.

    It would be an act of grace on your part. — Это будет весьма любезно с вашей стороны.

    By grace of Prof. Weil. — С любезного согласия профессора Вейла.

    - with a good grace
    - with a bad grace
    - do smth with a good grace
    - have the good grace to do smth
    - have the ill grace to do smth
    3) (обыкновенно pl) благосклонность, расположение, доверие
    - be in smb's good graces
    - get into smb's graces
    - insinuate oneself into the good graces of smb
    - be in the bad graces of smb
    - fall out of graces with smb
    II [greɪs] v

    Borders of flowers graced the paths in the park. — Дорожки парка были украшены по краям цветами.

    Her character is graced by every virtue. — Она воплощение всех добродетелей.

    2) награждать, удостаивать

    His Eminence graced the banquet by his presence. — Его Преосвященство удостоил банкет своим присутствием.

    He graced the meeting with his presence. — Он удостоил собрание своим присутствием.

    She graced me with a smile. — Она наградила/одарила меня улыбкой

    English-Russian combinatory dictionary > grace

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»